Keine exakte Übersetzung gefunden für درجة الدفع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch درجة الدفع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Éstos deseaban negociar un plan claro de reintegración que incluyera una decisión sobre la reintegración, el reajuste de rangos y el pago de los sueldos adeudados desde septiembre de 2002.
    ويود هؤلاء التفاوض حول خطة إعادة إدماج واضحة تشمل قرارا بشأن إعادة الإدماج، وتعديل الدرجة ودفع المتأخرات المستحقة من الرواتب منذ أيلول/سبتمبر 2002.
  • Las necesidades adicionales obedecen principalmente al pago de dietas por misión de un monto más elevado que el incluido en las estimaciones presupuestarias.
    تعزى الاحتياجات الإضافية بالدرجة الأولى إلى دفع مبلغ لبدل الإقامة المقرر للبعثة أكبر من المبلغ المدرج في تقديرات الميزانية.
  • Bart evidentemente, no se preocupaba mucho por tus caballos y probablemente le pagó a tu padre mucho dinero por algo más.
    من الواضح ان بارت لم يهتم بالخيول لتلك الدرجة و ربما دفع لوالدك الكثير من المال لشيء اخر
  • Por otro lado, la familia está exenta de los pagos de los gastos de escolaridad de un alumno que obtiene notas consideradas excelentes preestablecidas por el mismo decreto legislativo.
    ومما تَحدَّد في هذا القانون التشريعي كذلك، إعفاء التلميذ الذي يحصل على درجات تُعتَبر ممتازة من دفع مصروفات مدرسية.
  • A todas las unidades, persecución de una todoterreno blanca... ...yendo hacia el este por la vía de servicio por Alameda.
    إلى كل الوحدات ، حالة طوارئ من الدرجة الثالثة سيارة رباعية الدفع بيضاء تتجه شرقاً على طريق آلاميدا السريع
  • El planteamiento inicial adoptado de introducir gradualmente la movilidad según un plan establecido por categorías abre la posibilidad de que los directores argumenten a favor de excepciones, y el hecho de que ciertos funcionarios en grandes oficinas pueden intercambiarse los puestos sin cambiar de lugar de destino ni tan siquiera de departamento está afectando a la percepción que tiene el personal de la transparencia y la ecuanimidad de todo el planteamiento.
    فالنهج الأولي المتبّع الذي ينفذ فيه الحراك الوظيفي على مراحل وفقا لجدول مقرر حسب الرتبة و/أو الدرجة، تنجم عنه إمكانية دفع المديرين بحجج لاستثناء البعض؛ وكون بعض الموظفين في المكاتب الكبيرة يستطيعون تبادل الوظائف دون تغيير مركز العمل ولا حتى الإدارة، يؤثر على الانطباع المأخوذ عن النهج ككل من حيث الشفافية والإنصاف.